

OpenAI Whisper: Compatible con 98 idiomas, destaca por su precisión en entornos ruidosos y cambios de idioma automáticos. Precio: 0,0055 €/minuto.
Sonix Engine: Ideal para el español peninsular y acentos regionales, con una precisión del 99%. Precio: 15 €/mes por 100 minutos.
Maestra ASR: Soporta más de 125 idiomas, con latencia de 300 ms y un enfoque en tiempo real. Plan básico: 39 €/mes.
Trint ProMeeting: Precisión del 94% en español y generación de resúmenes automáticos. Limitación: máximo 4 horas de transcripción continua.
Speechmatics NeuralEdge: Procesa datos en tiempo real con menos de 200 ms de latencia y un modelo comprimido de 80 MB. Precio: según volumen.
Deepgram Nova: Alta precisión (WER 6,84%) y capacidad para manejar hasta 10 idiomas en tiempo real. Precio: 0,0072 €/minuto.
Jamy Meeting Intelligence: Automatiza tareas, detecta idiomas y genera informes personalizados. Ha procesado más de 500.000 minutos de reuniones.
Comparativa rápida:
Modelo | Idiomas | Transcripción en tiempo real | Precio desde | Función destacada |
---|---|---|---|---|
OpenAI Whisper | 98 | Sí | 0,0055 €/minuto | Precisión en entornos ruidosos |
Sonix Engine | 53+ | Sí | 15 €/mes | Detección de acentos regionales |
Maestra ASR | 125+ | Sí | 39 €/mes | Latencia baja para tiempo real |
Trint ProMeeting | 30+ | Sí | Consultar | Resúmenes automáticos |
Speechmatics | 50+ | Sí | Según volumen | Adaptación a acentos y términos especializados |
Deepgram Nova | 10 | Sí | 0,0072 €/minuto | Precisión en entornos ruidosos |
Jamy Intelligence | 50+ | Sí | Consultar | Automatización de tareas y generación de informes |
Estas herramientas están transformando la manera en que documentamos reuniones multilingües. Elige la que mejor se adapte a tus necesidades.
Cómo Transcribir y Resumir Clases, Reuniones, Charlas, Llamadas...
1. OpenAI Whisper

OpenAI Whisper se posiciona como uno de los modelos más avanzados para transcripción multilingüe, ideal para gestionar reuniones internacionales. Este modelo de código abierto ha sido entrenado con 680.000 horas de datos, logrando una precisión impresionante en múltiples idiomas.
Sus resultados lo respaldan: registra una tasa de error de palabras (WER) del 10,3% en pruebas multilingües. Incluso en escenarios zero-shot, donde no se entrena con datos específicos, logra reducir los errores en un 50%. En el caso del español, tiene un WER del 14,7%, lo que lo hace especialmente relevante para el mercado hispanohablante.
"Un estudio realizado en la Universidad de Cambridge en noviembre de 2023 con 226 hablantes mostró un WER del 6,8% en inglés nativo frente al 11,2% en no nativo, además de una detección precisa del 92% de términos técnicos en grabaciones médicas".
Whisper también destaca en entornos con ruido, manteniendo un 92% de precisión en condiciones de hasta 60 dB. Es compatible con 98 idiomas, permite traducciones al inglés desde 30 idiomas y logra un 89% de efectividad en conversaciones con cambios de idioma.
Relación calidad-precio en España
Característica | Métrica | Coste |
---|---|---|
Velocidad de procesamiento | 10–30 min/hora de audio | 0,0055 €/minuto |
Precisión multilingüe | WER 10,3% | 0,50 €/1000 min |
Detección de idioma | 98 idiomas | Incluido |
Además, las implementaciones de procesamiento por lotes introducidas en 2024 mejoraron aún más su rendimiento, reduciendo el WER del 15,1% al 13,1% en análisis de contenido extenso. Ahora es capaz de procesar hasta 86,6 minutos de audio por segundo.
Con estas características, Whisper se consolida como una opción robusta para transcripciones en reuniones multilingües. A continuación, veremos otro modelo que complementa estas capacidades.
2. Sonix Engine

Sonix Engine es una herramienta de transcripción multilingüe que combina redes neuronales profundas y procesamiento de lenguaje natural (NLP) para generar transcripciones precisas en más de 53 idiomas. Su tecnología de reconocimiento de voz garantiza una precisión del 99%, incluso en situaciones con audio de baja calidad. Diseñada para cumplir con las demandas de entornos empresariales, esta solución se adapta a las necesidades más exigentes.
En el caso del mercado español, Sonix ha desarrollado funcionalidades específicas para identificar y transcribir acentos regionales, incluyendo variantes de ciudades como Madrid, Barcelona y Sevilla. Además, la plataforma ajusta automáticamente expresiones propias de América Latina al español peninsular, como transformar "computadora" en "ordenador".
Pruebas realizadas de forma independiente han demostrado que Sonix alcanza una precisión del 98,7% en el español peninsular, superando el promedio del sector, que se sitúa en un 97,1%.
La plataforma es especialmente útil en entornos empresariales multilingües, gracias a características como estas:
Característica | Especificaciones | Ventajas |
---|---|---|
Idiomas compatibles | Más de 53 (incluyendo español, catalán, euskera y gallego) | Detección automática de idioma cada 2 segundos |
Seguridad | Certificación SOC 2 Tipo 2, cifrado AES-256 | Cumple con RGPD y LOPD |
Almacenamiento | De 10 GB (Estándar) a 100 GB (Premium) | Histórico de versiones actualizado cada 3 segundos |
Un ejemplo práctico es el de MediaPro Barcelona, que en 2023 logró reducir un 40% el tiempo de postproducción al subtitular documentales en catalán y euskera utilizando esta herramienta.
Los planes de Sonix están diseñados para ajustarse al mercado español, con precios que comienzan en 15 €/mes por 100 minutos de transcripción. Además, las instituciones académicas pueden acceder a descuentos del 40% a través de un programa especial.
En reuniones bilingües español-inglés, el sistema mantiene una precisión del 95%. Ofrece transcripción en tiempo real, etiquetado de participantes, cancelación de ruido y puntuación automática, lo que asegura transcripciones claras incluso en entornos con ruido.
3. Maestra ASR

Maestra ASR combina reconocimiento de voz y traducción automática para ofrecer soporte en más de 125 idiomas, incluyendo español, catalán y gallego. A continuación, repasamos sus características y rendimiento.
Este sistema emplea una arquitectura híbrida que permite procesar el audio en tiempo real con una latencia de solo 300 ms. En condiciones ideales, alcanza un WER (tasa de error de palabras) del 8,2% en español peninsular.
Característica | Rendimiento en entornos ruidosos | Beneficio |
---|---|---|
Precisión en español peninsular | 87,6% | Por encima del promedio del sector (81,3%) |
Latencia | 300 ms | Perfecto para transcripción en tiempo real |
Soporte de idiomas | Más de 125 | Incluye variantes regionales españolas |
Un ejemplo de su impacto se observa en la Generalitat Valenciana, que logró reducir un 40% el tiempo dedicado a documentar sesiones plenarias gracias a Maestra ASR. Además, el sistema gestiona con eficacia intervenciones bilingües, como lo demostró Beethoven, una cadena de tiendas para mascotas, al reducir un 30% su stock inmovilizado.
Planes diseñados para el mercado español
Plan | Precio mensual | Minutos incluidos |
---|---|---|
Lite | 23 € | 360 |
Basic | 39 € | 720 |
Premium | 79 € | 1.500 |
Business | 180 € | Ilimitado |
Maestra ASR destaca por su seguridad. Procesa los datos en servidores ubicados en la Unión Europea, emplea cifrado AES-256 y cumple con el RGPD, incluyendo el derecho al olvido en un plazo de 72 horas.
Una de sus funciones más destacadas es la detección de cambios de código lingüístico, ideal para situaciones donde se mezclan idiomas como español e inglés o catalán y español. Además, ofrece herramientas específicas para sectores regulados, como transcripciones certificadas válidas en procesos judiciales en España y compatibilidad con subtítulos en formatos que cumplen la normativa europea EBU-TT-D.
4. Trint ProMeeting

Trint ProMeeting se distingue por ofrecer transcripciones en tiempo real con un retraso mínimo de solo 3 segundos. Además, soporta más de 30 idiomas y está optimizado para el español peninsular.
Rendimiento y precisión
El rendimiento y la precisión de Trint ProMeeting varían según el escenario, pero en general, el motor de reconocimiento de voz procesa el audio en la mitad del tiempo de la duración del archivo original:
Escenario | Precisión | Tiempo (audio:proceso) |
---|---|---|
Español peninsular estándar | 94% | 1:0,5 |
Terminología técnica especializada | 87% | 1:0,5 |
Reuniones bilingües (español/inglés) | 92% | 1:0,7 |
Caso de éxito: El País
Un ejemplo claro del impacto de Trint ProMeeting es el caso de El País. Este medio logró reducir el tiempo de procesamiento de una conferencia de 45 minutos a solo 20 minutos, manteniendo una precisión del 94%. Incluso se destacó su capacidad para interpretar acentos regionales como el andaluz y el catalán.
Características técnicas principales
Trint ProMeeting no solo garantiza resultados precisos, sino que también adapta sus funcionalidades al mercado español. Entre sus características técnicas más relevantes se incluyen:
Formateo automático de fechas, monedas y unidades según las convenciones locales.
Seguridad y cumplimiento normativo
En cuanto a la seguridad, Trint ProMeeting cumple con altos estándares internacionales, incluyendo certificaciones ISO 27001 y Cyber Essentials Plus. Además, asegura el cumplimiento del RGPD mediante:
Almacenamiento de datos en servidores ubicados en Frankfurt y Dublín.
Cifrado AES-256 tanto en reposo como en tránsito.
Control de acceso basado en roles (RBAC).
Conformidad con la LOPDGDD española.
Limitaciones actuales
A pesar de sus múltiples ventajas, Trint ProMeeting enfrenta algunas limitaciones:
Un máximo de 4 horas de transcripción continua para reuniones en vivo.
Ausencia de puntuación automática en español.
Procesamiento algo lento para grabaciones extensas, como 28 minutos para transcribir 1,5 horas de una grabación de Zoom.
Soporte limitado para variantes del español latinoamericano.
Integraciones disponibles
La plataforma ofrece opciones de integración con herramientas clave, aunque con ciertas restricciones:
Aplicación | Funcionalidad | Requisitos |
---|---|---|
Zoom Pro | Cuenta de Zoom (pago) | |
Adobe Premiere Pro | Plugin nativo | Licencia Adobe |
Microsoft Teams | Carga manual | Sin integración directa |
Sin embargo, la falta de integración directa con Google Meet obliga a recurrir a herramientas intermediarias, como Zapier, lo que puede reducir la eficiencia en algunas organizaciones.
5. Speechmatics NeuralEdge

Speechmatics NeuralEdge se distingue por su innovadora arquitectura de aprendizaje autosupervisado, entrenada con más de 1,1 millones de horas de audio en varios idiomas. Este sistema ha ganado reconocimiento en el ámbito de la transcripción en tiempo real gracias a su elevada precisión.
Rendimiento y precisión
El modelo alcanza un nivel de precisión del 95% para el español peninsular:
Escenario | Precisión | Latencia |
---|---|---|
Español estándar | 95% | <200ms |
Reuniones multilingües | 92% | <200ms |
Entornos ruidosos | 82,8% | <500ms |
Funcionalidades técnicas destacadas
NeuralEdge incorpora herramientas diseñadas específicamente para el mercado español:
Detección automática de cambios entre español e inglés.
Adaptación a acentos regionales, como el andaluz y el catalán.
Formateo de números según las normas europeas (por ejemplo, 1.000,00).
Puntuación inteligente, que incluye símbolos como ¿ y ¡.
Procesamiento y capacidad
El sistema es capaz de procesar un volumen de audio equivalente a 500 años al mes en 50 idiomas, ofreciendo características como:
Identificación de hasta 6 interlocutores diferentes.
Latencia inferior a 200ms en transcripciones en tiempo real.
Funcionamiento con un modelo comprimido de tan solo 80MB.
Opciones de integración y despliegue
Speechmatics NeuralEdge ofrece distintas modalidades de implementación flexibles:
Modalidad | Características | Precio base |
---|---|---|
Cloud API | Modelo comprimido de 80MB | 0€ / 8h mensuales |
On-premises | Cumple con el RGPD | Según volumen |
Enterprise | Paquete específico para castellano | Personalizado |
Gestión de terminología especializada
Para el mercado español, el sistema incluye herramientas específicas:
Un vocabulario adaptado con 15.000 términos bancarios.
Formateo de entidades conforme a las normas de la Unión Europea.
Reconocimiento automático de siglas como IVA o IRPF.
Infraestructura y seguridad
La plataforma cumple con estrictos estándares de seguridad y normativas:
Procesamiento en servidores ubicados en Madrid.
Total cumplimiento del RGPD.
Procesamiento local para garantizar la protección de datos sensibles.
Con este conjunto de capacidades, Speechmatics NeuralEdge se posiciona como una solución sólida para la transcripción en tiempo real. Próximamente, exploraremos cómo estas características se comparan con las de otros modelos.
6. Deepgram Nova

Deepgram Nova-3, presentado en febrero de 2025, lleva la transcripción en tiempo real a un nuevo nivel. Este sistema es capaz de manejar simultáneamente hasta 10 idiomas, entre ellos español, inglés y francés, ofreciendo una solución avanzada para empresas con necesidades lingüísticas diversas. Aquí te contamos por qué Nova-3 destaca entre sus competidores.
Rendimiento en entornos empresariales españoles
La capacidad de Nova-3 para adaptarse a distintos escenarios empresariales en España es impresionante. A continuación, un vistazo a su rendimiento:
Escenario | Tasa de error (WER) | Tiempo de procesamiento |
---|---|---|
Transcripción en tiempo real | 6,84% | < 3,2 segundos |
Audio pregrabado | 5,26% | 29,8 segundos/hora |
Entorno ruidoso (80 dB) | 94,3% precisión | < 5 segundos |
Avances técnicos que marcan la diferencia [97][104]
Nova-3 incorpora una serie de mejoras técnicas diseñadas para superar los retos del día a día en entornos empresariales:
Filtrado de ruido: Ideal para oficinas con mucho movimiento, manteniendo una precisión alta incluso en espacios abiertos.
Detección de hablantes: Reconoce con un 92% de precisión a diferentes interlocutores, incluso en reuniones bilingües.
Formateo regional: Adapta automáticamente los números al formato europeo, como 1.234,56 €.
Personalización para sectores clave
Gracias a su funcionalidad de Keyterm Prompting, Nova-3 permite optimizar términos específicos en sectores como el legal, sanitario y financiero. Esto se traduce en una precisión del 98,7% al formatear datos numéricos.
Cumplimiento normativo y costes accesibles
Nova-3 no solo es eficiente, también cumple con las normativas RGPD y LOPDGDD, garantizando la seguridad de los datos. Además, los costes son competitivos:
Transcripción en tiempo real: 0,0072 €/minuto
Plan Growth: 0,0060 €/minuto
Crédito inicial: 185 €
Resultados en la práctica
"En el departamento legal del Real Madrid, hemos conseguido una latencia de 3,2 segundos en el procesamiento de reuniones diarias, lo que ha revolucionado nuestra forma de documentar las negociaciones".
Otro ejemplo destacable es un centro de contacto en Barcelona, que logró duplicar sus tasas de autenticación tras implementar Nova-3 en marzo de 2025. Estos casos demuestran cómo Nova-3 puede transformar operaciones empresariales con sus capacidades avanzadas.
Capacidades multilingües
Nova-3 no solo maneja 36 idiomas, sino que también cambia entre ellos de forma automática, adaptándose a los acentos regionales españoles sin perder el contexto durante las transiciones.
En resumen, Nova-3 es una solución potente para empresas españolas que buscan operar en un entorno global. Su combinación de procesamiento multilingüe, personalización sectorial y cumplimiento normativo lo convierten en una herramienta esencial para el éxito empresarial.
7. Jamy Meeting Intelligence

Jamy Meeting Intelligence ofrece transcripciones instantáneas en varios idiomas, ideal para equipos españoles que trabajan en mercados internacionales. Su motor avanzado de procesamiento de lenguaje natural reconoce más de 50 idiomas y ajusta automáticamente el idioma según la conversación en curso. A continuación, exploramos sus principales funciones y cómo está transformando la gestión de reuniones en España.
Rendimiento en transcripciones multilingües
Característica | Detalle |
---|---|
Idiomas soportados | Más de 50 idiomas |
Velocidad de proceso | Instantánea |
Funciones avanzadas para reuniones multilingües
Jamy no solo transcribe, sino que también optimiza la dinámica de las reuniones con herramientas avanzadas como:
Detección automática del idioma para adaptarse al flujo de la conversación.
Informes personalizados, que resumen los puntos clave de las reuniones.
Extracción de citas relevantes, útiles para seguimiento y documentación.
Asignación automática de tareas, distribuyendo responsabilidades entre los participantes.
Casos de éxito en empresas españolas
Numerosas empresas en España ya han comprobado los beneficios de Jamy. Alexia Lafitau, CEO de Odys.travel, lo describe así:
"Me encanta que Jamy asigne automáticamente las tareas a las personas que deben realizarlas. Ya no tengo que crear las tareas manualmente, lo que ahorra mucho tiempo."
Gracias a estas capacidades, las empresas han logrado agilizar sus procesos y reducir el tiempo dedicado a tareas administrativas.
Integración con plataformas clave
Jamy se adapta fácilmente a las herramientas empresariales más utilizadas en España, lo que facilita su implementación. Aquí algunos ejemplos:
Plataforma | Función destacada |
---|---|
Google Meet | Transcripción instantánea |
Microsoft Teams | Asignación automática de tareas |
Zoom | Generación de informes |
Webex | Detección automática de idioma |
Beneficios medibles en productividad
La combinación de transcripciones precisas y automatización ha generado un impacto tangible en la productividad. Chris Chaput, COO de Cadana, comparte su experiencia:
"Jamy.ai ha sido un cambio radical para mi equipo de éxito del cliente. Les permite enviar automáticamente informes de reuniones a los clientes, asegurando que reciban todo el contexto y conozcan los siguientes pasos. Anteriormente, hacíamos esto manualmente, lo que llevaba mucho tiempo."
Hasta la fecha, Jamy ha procesado más de 500.000 minutos de reuniones, manteniendo una impresionante calificación de satisfacción de 4,9 sobre 5. Su enfoque en precisión lingüística y automatización la convierte en una herramienta imprescindible para empresas que operan en entornos multilingües.
Comparativa de características de los modelos
Para facilitar la selección entre diferentes modelos de IA diseñados para transcripción multilingüe, aquí se destacan sus características más relevantes. Esta comparación ayuda a comprender qué ofrece cada solución y cómo se adapta a distintas necesidades.
Principales características de los modelos
Característica | Whisper | Sonix | Maestra | Trint | Speechmatics | Deepgram | Jamy |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Idiomas soportados | 98 | 35 | 45 | 31 | 42 | 40 | +50 |
Transcripción en tiempo real | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
Detección automática de idioma | ✓ | – | ✓ | – | ✓ | ✓ | ✓ |
Integración con plataformas de videoconferencia | – | ✓ | – | ✓ | ✓ | – | ✓ |
– | ✓ | – | ✓ | – | – | ✓ | |
Detección y asignación de tareas | – | – | – | – | – | – | ✓ |
Precisión y rendimiento
Además de las funciones básicas, la precisión es un factor crítico, especialmente para equipos que trabajan en varios idiomas. En este sentido, Jamy se destaca por su capacidad para ajustarse automáticamente al idioma de cada reunión, lo que garantiza transcripciones más fiables y precisas.
Integración con herramientas colaborativas
La integración con plataformas de videoconferencia puede marcar la diferencia. Aquí tienes un resumen de las principales funciones de integración:
Plataforma | Funciones de integración |
---|---|
Google Meet | Transcripción y detección de idioma |
Microsoft Teams | Asignación de tareas y generación de resúmenes |
Zoom | Informes detallados y seguimiento |
Webex | Detección multilingüe |
Estas conexiones con herramientas colaborativas no solo mejoran la experiencia del usuario, sino que también optimizan la gestión de reuniones.
Automatización y aumento de productividad
Los modelos más avanzados ofrecen funcionalidades que potencian la productividad, como:
Adaptación automática al idioma de los participantes para garantizar transcripciones precisas.
Informes personalizados generados en el idioma preferido.
Asignación y seguimiento automáticos de tareas, lo que facilita la organización posterior a las reuniones.
Conexión directa con herramientas de gestión empresarial, promoviendo un flujo de trabajo más eficiente.
Estas capacidades son esenciales para equipos que operan en entornos multilingües, ayudándoles a manejar comunicaciones internacionales de manera más ágil y a documentar reuniones de forma más efectiva.
Resumen y recomendaciones
A partir de las características analizadas, aquí tienes un resumen con las mejores opciones según las necesidades específicas de cada tipo de empresa:
Para PyMEs
Las pequeñas y medianas empresas en España deberían optar por soluciones que combinen un buen precio con facilidad de uso. Sonix es una opción destacada, con un coste de 10 €/hora en modalidad pay-as-you-go o 5 €/hora con suscripción. Además, ofrece una precisión del 99% en más de 53 idiomas.
Para grandes empresas
Las organizaciones con mayores exigencias pueden beneficiarse de herramientas como Speechmatics NeuralEdge, que proporciona:
Modelos adaptables a diferentes lenguas y acentos.
Una precisión superior al 95% en más de 30 idiomas.
Capacidad para procesar grandes volúmenes de datos.
Opciones avanzadas de personalización para necesidades específicas.
Para sectores regulados
En sectores como la sanidad o los servicios financieros, donde el cumplimiento normativo es crucial, es importante priorizar:
Requisito | Ventaja |
---|---|
Cumplimiento del RGPD | Protección de datos |
Almacenamiento local | Control total de la información |
Cifrado avanzado | Seguridad en la transmisión |
Trazabilidad | Registro detallado de accesos |
Estos puntos garantizan que las empresas cumplan con los estándares legales mientras mantienen la seguridad de los datos.
Consideraciones técnicas clave
Calidad y procesamiento: Herramientas como Deepgram Nova destacan por su alta precisión, incluso en condiciones acústicas complicadas, y por integrarse fácilmente con sistemas existentes.
Personalización: Un ejemplo claro es NLP Logix, que logró aumentar la tasa de transcripción automática de un cliente del sector sanitario del 5% al 68% gracias a la adaptación de vocabulario específico.
Estas características técnicas son esenciales para garantizar un rendimiento óptimo.
Recomendación final
Elige soluciones que ofrezcan:
Un soporte sólido para el español peninsular.
Procesamiento rápido y en tiempo real.
Integraciones que mejoren la productividad.
Planes flexibles que se adapten a tus necesidades.
Antes de tomar una decisión, realiza pruebas para asegurarte de que el sistema cumple con tus expectativas.
FAQs
¿Qué modelo de IA es ideal para transcribir en tiempo real en entornos con ruido?
El artículo no menciona un modelo específico de IA diseñado para realizar transcripciones en tiempo real en entornos ruidosos. No obstante, Jamy.ai destaca por sus herramientas avanzadas para reuniones multilingües. Entre sus capacidades, incluye la generación automática de tareas basadas en el contenido hablado, lo que facilita la organización y mejora la productividad, incluso en contextos complicados.
¿Cuáles son los beneficios de la detección automática de idioma en transcripciones multilingües?
Detección automática de idioma en transcripciones multilingües
La detección automática de idiomas en transcripciones permite identificar y transcribir varios idiomas simultáneamente, sin necesidad de configuraciones manuales. Esto resulta especialmente práctico en contextos como reuniones internacionales o entrevistas donde se hablan diferentes idiomas.
Ventajas principales
Ahorro de tiempo: El sistema cambia automáticamente entre idiomas, eliminando la necesidad de ajustes manuales y acelerando el proceso de transcripción.
Precisión mejorada: Reconoce el idioma hablado en tiempo real, reduciendo errores en las transcripciones.
Uso sencillo: Elimina pasos técnicos innecesarios, ofreciendo una experiencia más fluida para el usuario.
Esta tecnología no solo facilita el manejo de conversaciones multilingües, sino que también asegura transcripciones claras y precisas, sin importar cuántos idiomas se utilicen.
¿Qué tan precisos son los modelos de IA al transcribir diferentes acentos del español regional?
El artículo no se centra directamente en la precisión de los modelos de IA al transcribir acentos regionales del español. Más bien, pone el foco en los modelos diseñados para transcripciones multilingües y en las funcionalidades que ofrece Jamy.ai para reuniones y entrevistas. Aun así, esta herramienta está diseñada para manejar diferentes idiomas y contextos, lo que la convierte en una opción interesante para escenarios donde existan variaciones lingüísticas o se combinen múltiples idiomas.
Related posts
8 Herramientas para Optimizar Reuniones Virtuales 2025
IA vs Métodos Manuales: Documentación de Entrevistas
Jamy.ai vs Leonar: ¿Qué herramienta de transcripción y resúmenes de entrevistas ofrece más automatización?
Cómo la IA Mejora la Precisión en Entrevistas Multilingües

Preguntas frecuentes
Preguntas Frecuentes
¿Plan de prueba gratuita de Jamy?
¿Cuáles son los planes de precios?
¿Cómo funciona Jamy?
¿Cómo se protege mi información?
¿Jamy se integra con otras herramientas?

Jamy.ai
Jamy.ai es un asistente de reuniones impulsado por IA que se une a tus llamadas virtuales, graba el audio y video, genera transcripciones, resúmenes y extrae los temas y tareas principales relacionados con la reunión
©2024 Copyrights Reserved by Jamy Technologies, LLC